Service · Subtitling

Frame-perfect words on screen.

Subtitles, closed captions and SDH for OTT, broadcast and theatrical — built to Netflix, Prime and Disney+ delivery specifications in 40+ languages.

Scroll
0+

Subtitle Languages

0K+

Hours Captioned

0+

Native Captioners

0%

QC Pass Rate

/ Why Bol Media

Timed to spec, tuned for reading.

Captioning engineered for OTT, accessibility and global theatrical release.

Service · Subtitling

/ Caption desk

EZTitles · Subtitle Edit · Ooona

/ Subtitling services

Every format. Every spec.

OTT Subtitles

OTT Subtitles

Platform-spec subtitle delivery for every major global streamer.

Broadcast Captions

Broadcast Captions

Closed captions for live and pre-recorded broadcast TV.

SDH & Accessibility

SDH & Accessibility

Hearing-impaired captions with full sound-cue annotation.

Theatrical / DCP

Theatrical / DCP

DCP subtitle tracks and burn-in renders for theatrical release.

Burn-in / Open Caption

Burn-in / Open Caption

Style-controlled burn-in renders for social and digital deliverables.

Multi-language QC

Multi-language QC

QC for multilingual subtitle decks across full season releases.

/ Captioning toolchain

Spec-grade tools, frame-accurate output.

Industry-standard subtitle authoring and QC toolchain across every project.

EZTitles · Ooona

Pro authoring suites with platform spec presets

Subtitle Edit · WinCaps

Caption authoring and burn-in finishing

TTML / SRT / STL

Sidecar formats for OTT, broadcast and accessibility

DCP Subtitling

SMPTE-compliant DCP subtitle authoring

सब भाषा

Linguistic Range

We speak the world in 100+ languages.

Native talent and certified linguists across every major region — Indian regional, international, and rare dialects.

Need a rare dialect? Talk to us →

/ Subtitling process

How a caption lands on screen.

01

Spotting

Frame-accurate timecode spotting.

02

Translation

Native captioning in target language.

03

CPS pass

Reading-speed and line-break adjustment.

04

QC

Two-pass spec QC by senior captioner.

05

Format

Export to TTML / SRT / STL / DCP.

06

Delivery

Platform-ready delivery worldwide.

/ Industries we serve

Across every screen and platform.

Now showing — OTT Platforms

/ Captioning bench

A team built for every spec.

250+ native captioners, QC editors and accessibility specialists.

/ 01

Native Captioners

Frame-accurate captioners across 40+ target languages.

180+
/ 02

SDH Specialists

Accessibility-trained captioners for SDH and CC delivery.

40+
/ 03

QC Editors

Senior QC editors enforcing platform-spec compliance.

25+
/ 04

Burn-in / DTP

DTP and burn-in finishers for social and theatrical assets.

15+
/ 05

DCP Subtitle Engineers

SMPTE DCP subtitle authoring engineers for theatrical.

8
/ 06

Language QC Leads

Senior linguistic leads owning platform compliance per language.

12

/ Testimonials

Words from the platforms that hire us.

Their subtitle QC pass rate is the best we've worked with in India.
L

Localisation Manager

Global OTT

SDH delivery actually feels accessible — not retrofit.
A

Accessibility Lead

Broadcaster

Reading-speed discipline shows up in every line they ship.
P

Post Producer

Theatrical Distributor

Zero rejections across an entire season delivery. Unheard of.
D

Delivery Lead

Streaming Platform

/ FAQ

Answers, frame by frame.

Quick clarity on what platforms, broadcasters and producers ask us most.

SRT, TTML/IMSC, STL, WebVTT, DCP subtitles and burn-in renders — to spec for every major OTT and broadcast platform.

Yes — full SDH with sound-effect cues and speaker IDs, plus closed captions to broadcast spec.

24–48 hours on standard reels, release-window pipelines for OTT seasons with day-and-date delivery.

Yes — Netflix, Prime, Disney+, Apple TV+, Sony LIV, ZEE5 and JioCinema spec QC built into every workflow.

Yes — style-controlled burn-ins with motion-safe placement for vertical, horizontal and square deliverables.

Yes — accessibility-trained captioners and consultative SDH for hearing-impaired audiences as a primary specialty.

/ Brief a subtitle job

Tell us about your next title.

Send the brief — we'll come back with a scope, spec and timeline within 24 hours.

  • hello@bolmedia.com

    Project briefs · Casting

  • +91 22 0000 0000

    Mon – Sat · 10 AM to 7 PM IST

  • Mumbai · Delhi · Chennai · Kolkata

    Owned studios across India

Reply within 24 hours